COGNITIVE LINGUISTICS MEETS TYPOLOGY

The Architecture of a „Grammar of Scenes and Scenarios”

Wolfgang Schulze (University of Munich)

[Paper of talk given at the TABU day (U Groningen 1999),  version corrected by Joseph Swango]

[Numbers in the text refer to the hand out (RTF format)]

Contents:

1. Typology and Cognitivism
2. The Grammar of Scenes and Scenarios
3. Some Conclusions

1. Typology and Cognitivism

The history of linguistic research can easily be described with certain basic scientific paradigms that have dominated the objectives, methods, and empirics of this discipline since at least the age of humanism. These paradigms oscillate between two poles that were titled philosophical and harmonic traditions. In modern terms we can tentatively equate the philosophical tradition to deductive approaches, whereas harmonic paradigms tend towards inductive methods. In the heydays of philosophical grammars, that is between say 1750 and 1850, it was rationalism, especially its variant in terms of Wolffian logicism that dominated the explanatory access to language. Today, this explanatory basis has become much broader and less restricted to a single causal paradigm. Though the mental domain still plays the most important role in this respect. Other parameters such as communication, cultural and social knowledge, the habitus of a speech community, as well as parameters anchored in the interaction of human biology and cognition have partly led to the assumption of a multicausal scenario in order to access the ontology of language.
    The harmonic paradigm mainly is an output of early European romanticism based on the tradition of sensualism and French encyclopedias. It yields in the description of the grammatica vulgaris or grammaire particulière of a language in order to provide the basis for establishing a more general typology often based on a naturalist interpretation of verbal behavior. Though comparisons have been introduced as a descriptive method already in classical times that have also been exploited by the tradition of the Grammar of Port Royal in the 17th century. It was the non-rationalistic movement of early Romanticism by which this method became popular. It gradually undermined the philosophical tradition also because colonialism provided the Europeans with a growing knowledge of exotic languages that questioned the structures of which most of the early axioms related to the ontology of language were built upon.
    From a historical perspective we can describe a significant interaction of methodical paradigms and the quantity of linguistic materials (cf. (1)): If the amount of data processed during a period of inductive research reaches a critical mass the paradigm may face a drastic shift to deductive procedures. (1) Indicates such periods of inductivism with the help of the label Mithridates. By this term I refer to the two Mithridates publications listed in (2). Both of Gesner’s Mithridates, de differentiis linguarum from 1555 and Adelung’s Mithridates or Allgemeine Sprachenkunde from 1806-1817 represent typical efforts to document the contemporary encyclopedic knowledge of linguistic diversity. Until now we have to assume that at least four such Mithridates periods, the last of which mainly started in two centers after World War II. The first one was located in Paris in 1945. A year that is associated with the beginning of a series of meetings organized by the Société de Linguistique de Paris and devoted to problems of mass comparison. Second, in 1951 a first informal meeting of linguists, anthropologists, and psycholinguists took place at Cornell University that represented the first steps towards the famous Dobbs Ferry Conference of 1961. This conference prepared the ground for an increasing interest in language typology and language universals described from a radical inductive point of view. Contrary to earlier Mithridates periods, the inductive tradition survived despite of the challenge that emerged from the growing MIT paradigm the propagation of which started especially with Chomsky’s review of Skinner’s Verbal Behavior in 1959.
    Since then, inductive and deductive procedures of linguistic argumentation have coexisted in a more or less pronounced form of apartheid.Linguistic research is normally classified according to such labels as typology or syntax which represent the two sides of the linguistic war that still takes place between East Coast and West Coast Linguistics.
    Whereas the MIT paradigm strongly maintained a position that followed the basic axioms of ineptness and Universal Grammar. Typology underwent several substantial shifts in the last four decades that also documented a shift from inductive to more deductive procedures. This shift may be explained by the dynamics of the forth Mithridates period itself, but obviously it also was the academic success of syntax theories that promoted a gradual movement of the typological paradigm towards some methodical assumptions often related to the MIT orthodoxy. The two terms that best document this paradigmatic shift are universals and cognition.
    If we try to classify the changes that have taken place in the theoretical and methodical paradigms of typology it seems useful to refer to Croft’s terminology (Croft 1990). He distinguishes between typological classification, typological generalization, and typological approach or typology proper. These labels correspond to three distinct types of typological tradition that started in the beginning of the 19th century, cf. (3). The strongly inductive approach of typological classification can be characterized as a pre-theoretical way to account for the diversity of language systems. It had its heydays in the last century, but still formed a part of the paradigm of Classical American Structuralism. The above mentioned Dobbs Ferry Conference opened the way to develop a methodological basis for comparative research in terms of linguistic universals. It is interesting to note that the Dobbs Ferry Conference, sponsored by the Committee on Linguistics and Psychology of the Social Science Research Council already anticipated the interdisciplinary orientation that is characteristic for the third phase in typological research. Namely Typology proper: Among the members of the preparatory meeting at Bloomington in 1953 (cf. 4) we find six linguists, six psychologists, and one anthropologist. The Hullian psychologist Charles E. Osgood commented upon the meeting as follows (cf. 5): (...) while linguists had an admirable and well worked out method, it was applied merely to the description of individual languages. Could the linguists present tell him anything about all languages? That would be of the highest interest to psychologists” (Greenberg et al. 1978:v). The famous Memorandum Concerning Language Universals, formulated by Joseph H. Greenberg, Charles E. Osgood, and James J. Jenkins and circulated among the participants of Dobbs Ferry in 1961, stressed the interdisciplinary option (cf. (6)): „(...) since language is at once both an aspect of individual behavior and an aspect of human culture, its universals provide the major point of contact with underlying psychological principles (psycholin-guistics) and the major source of implications for human culture in general (ethnolinguistics)” (Greenberg et al. 1978:xv).
    Yet, it took another 20 years before parts of the community of typologists adopted the scientific implications underlying the Memorandum. This step can be characterized as a shift towards a more explanatory paradigm. Naturally, the orientation of this paradigm was co-determinated by the cognitive turn associated with the MIT orthodoxy. Some of its renegades such as George Lakoff,  James McCawley, and the psychologist George Miller entered the paradigm of functionalism and typology and heavily influenced the way explanatory domains were established for linguistic phenomena. These anchor domains can be identified among others with the help of the term’s communication, interaction, culture, habitus, cybernetics, and cognition. Today in fact, communication and cognition represent the two most basic domains which, however, are often though to stand in a somewhat antagonistic relationship, cf. (7): The scheme also indicates that features such as culture, habitus, and interaction represent secondary domains that can be claimed by both the communicative and the cognitive paradigm. In more recent years, the diachronic perspective as a device to explain linguistic data has gained special interest both with respect to system immanence and the dynamics of the anchor domains themselves.
    The impact of MIT cognitivism on typological research can hardly be described in terms of a well formulated theoretical debate. Rather, this impact has to be characterized as implicit and tacit. Rather, it was the output of what is often called the Roschian Revolution, that is the psychological research in the tradition of Eleonor Rosch, that was often pronounced as the framework underlying cognitive thinking in typology. The LAUD symposium held in Duisburg in 1990 marked „the birth of cognitive linguistics as a broadly grounded, self-conscious intellectual movement”, as Langacker has put it.
    Although non-MIT oriented cognitive linguistics can certainly be characterized as the most rapidly expanding linguistic paradigm of the last decade, the impact of this linguistic theory on standard work in typology still lacks an adequate interpretation.
    Today, Cognitive Linguistics – as opposed to Chomskyan Cognitivism– are interested especially in the conceptual organization of linguistic knowledge, cf. (8) which lists parts of the issues that are intended to be discussed at the forthcoming LAUD symposium in Konstanz in 2000:

· linguistic categories and cognitive models
· conceptual metaphors and metonymies, e.g. emotion concepts
· schemas and prototypes exploited and built up in and across language(s)
· construals within languages and across languages
· iconicity in language and thought
· language and space as the basis of concrete and abstract conceptualization
· language, culture and thought, i.e. language as a culture’s symbolization

It is interesting to note that cross-linguistic comparison only plays a minor role in this listing. This fact corresponds to the methodical basis of today’s Cognitive Linguistics. It is basically an interpretative framework that describes direct or indirect relationship between cognitive events and linguistic signs supported by the empirics of the sign in question and the psychological events that can be documented when this sign in processed. If you allow a somewhat polemic formulation, we may say that the old dictum in especially French semantics, namely that chaque mot a son histoire, is changed in Cognitive Grammar to chaque morphème a son évènement cognitif. We are left with the impression that the strongly inductive orientation of linguistic typology prevented this discipline from developing a theoretical superstructure that would be capable of systematically incorporating possible explanatory paradigms. Rather, we can observe two
different types of reaction towards the general challenge of cognitivism: One the one hand, typologists are inclined to return to some rigid kind of descriptivism, as formulated for instance by Bob Dixon in his Basic Linguistic Theory. This rollback is accompanied by the trend to establish some kind of categorial typology based on mere linguistic categories, a trend that has its sources in Humboldt’s claim for a categorical encyclopedia as well as in Bloomfieldian thinking and the post-war activities of the Scoot de Linguistique de Paris, cf. (9). One the other hand, the explanatory domain established by cognitivism is often accessed quite arbitrarily in linguistic typology.
    The linguistic discourse with the framework of typology is hence characterized by a certain reluctance to systematic superstructures that would formulate a deductive theory to approach the empirics of typology. Still, the need of such superstructures – whatever they might be – seems necessary to prevent typology from self-contained or even self-satisfied descriptivism and explanatory haphazardness. The obvious progress that has been achieved in the functional explanation of linguistic structures calls for the systematization of this experience in terms of a unified account. The best way to approach this task seems to be by creating some kind of typology how and to which extent the explanatory domains
are accessed. Such a metatypology would be clectic and cumulative in nature because we have to respect most of the empirical findings in linguistic typology as well as the ways of how they are explained. A – if you allow – philosophical superstructure of typology cannot and should not re-invent the wheel but should try to propose a theoretical framework that makes the many ends of typological explanation meet in an adequate format and that is based on the most central axiom of linguistic explanation, namely on derivationalism.

2. The Grammar of Scenes and Scenarios

Naturally, it would be obvious to use the term Cognitive Typology in order to label such a framework. In fact, this term – already sometimes used in informal talks – will serve as the title for an intended conference the next year in Antwerp. However, these terms suggests that there is a consensus in typology regarding the definition of what is finally covered by cognition. Moreover, the term implies that there are different types of typology, among them the cognitive approach. Yet, the specification of the term typology normally yields at a given method applied to typology, not at the theoretical foundation of the discipline itself, cf. (10), which lists some of these terms. Another term that might be useful is holistic typology. It refers to what is known as holistic cognitivism and explicitly names the anchor chosen for typological explanation. Still, the term should be used with great care, because it refers to an actual paradigm in cognitivism that is rather susceptible to re-orientation.
    Furthermore, we have to note that typology itself rather represents a scientific method than the name for a program to explain human language. Consequently, a possible superstructure of typology should not be typology itself, but something that covers the typological approach as well as other domains of linguistic derivationalism, among them those mentioned in (8) of your handout.
    In the second part of my paper I want to introduce a theoretical framework that claims to contribute to the development of a general superstructure for linguistic typology. I cannot work out all the details of the proposed paradigm here, but will concentrate first on some of its general properties only, before I will turn to some considerations. The framework has been developed at the University of Munich and is labeled a Grammar of Scenes and Scenarios. Its basic assumptions are worked out in Schulze 1998; they will be further elaborated and evaluated in the forthcoming volumes of the series Person, Klasse, Kongruenz with the help of a specific empiric domain, namely that of the autochthonous East Caucasian languages (cf. (11)).
    The Grammar of Scenes and Scenarios, in short ‘GSS’, should be understood both as a model for linguistic description and explanation. Its deductive foundations are strongly related to what may be called Linguistic Constructivism (cf. (12)). By this is meant that „language emerged from brain structures which had been engineered for other functions, by co-opting them from their previous domains. In essence, language ‘colonized’ the earlier hominid brain; the end result is the modern human brain which is built for language, but not specifically genetically programmed for it” (Foley 1997:77). Hence, language systems are regarded as the routinization of the emergent activities of the cognitive-communicative interface. They are construed as a cognitive reality by human beings during the times of language acquisition in accordance with the linguistic knowledge of their instructors. It is important to note that GSS treats communication as a cognitive procedure: It is represented by a phylogenetically older cognitive substrate that is organized in a quasi-autonomous network or knowledge system, cf. (14). Consequently, GSS tries to explain the grammar of a language on the basis of the acquired cognitive and (cognition based) communicative practice of an individual integrated into a collective. This practice is dominated by massive hypotheses about the self-attachment to a collective. It represents a strongly ritualized but construing interaction of the individual with environmental or world stimuli which corresponds to the habitus of a collective and which takes place in form of the tacit (poiematic) and/or articulate (pragmatic) activation of an acquired (and traditional) knowledge system. (Cf. 15)
    Linguistic practice is thought to represent the individual reaction to a collective communicative and cognitive standard which itself is predominantly historical in nature. By this is meant that the linguistic knowledge system of an individual and its instantiation in a communícative community always reflects strategies of linguistic adaptation that have been functionalized long before the individual has acquired a given system. Hence, GSS argues that language as a ‘metaphysical’ phenomenon owns strong anachronistic features: It hardly ever meets the immediate synchronic needs of information processing and communication. It follows that functional and semantic aspects of language architectures are mainly to be explained in a diachronic perspective, though the potential to adopt newly established communicative and cognitive routines plays an important role in the dynamic potential of language systems. The assumption of an anachronistic ontology of language systems has an important consequence for linguistic explanation: Contrary to some other cognitive approaches, GSS does not establish a direct synchronic relationship between language systems and cognition, cf. (16). Language systems and cognitive activities are thought to be structurally coupled on the basis of a mainly diachronic relationship that presupposes an adequate linguistic treatment of the data in question.
    To sum up this point: The theoretical framework underlying GSS can be described as a basically diachronic model that owes much to holistic cognitivism, constructivism, and pragmatism. The structural coupling of adequate network components as well as the linguistic practice emerging from this coupling shape linguistic paradigms: These activities result in ‘language’ as a complex cognitive event – as an emergent activity of this polycentric complex. Though GSS does not accept the modularization of linguistic knowledge as a specific property of cognition itself, modularity plays an important role in the GSS framework, too. This is because the tendency of human beings to react on complex experience by singling out specific components can lead to the construction of adequate symbols. Linguistic modularity is thought to be such a construed symbol that is interpreted as a cognitive reality and that is exploited by human beings to create a cognitive hypothesis about the autonomy of language. People are used to think of language as if it were autonomous just because it is the most effective and most exploitable way to go through the experience of language.
    Though GSS claims that this theoretical superstructure is valid for all aspects of linguistic reality, it focuses on the architecture of grammatical systems in order to meet one of the most central issues of today’s typology, namely the typology of grammar. GSS hypothesizes that the ontology of language is based on routinized mental constructions of event experience (event images) that are structurally coupled with (tacit/articulate) linguistic knowledge and activated in an intra/inter-individual communicative (linguistic) context (cf. (17)). From this it follows that language ensures the structural coupling of cognition and environment (as opposed to other unilateral connections), which aims at a mediated way to share human experience. Consequently, the most fundamental aspects of linguistic architecture should be described in terms
of this functional relationship, cf. (18). However, it should be noted that the linguistic paradigmatization of event images is not the only parameter that organizes both linguistic knowledge and the architecture of grammatical systems. On the one hand we have to respect the above mentioned anachronistic aspect of language systems with respect to their cognitive condition, cf. (19). On the other hand, linguistic systems are liable to be affected by specifications of how communicative and linguistic practice is incorporated into the dynamics of the habitus of a speech community, cf. (20).
    Still, GSS claims that the cognition communication interface represents the most basic domain of linguistic organization, to which we have to add the Interface established by the CoCo domain and the world knowledge base, cf. (21). The activities related to these two interfaces strongly influence the way that people react on world stimuli in terms of linguistically oriented event images. It is assumed that the way of how such event images are processed by cognition is conditioned by the communicative knowledge base: Linguistically processed pattern recognition refers to a specific grammar that interprets and manipulates event images in a communicative perspective (cf. (22)). In GSS, such event
images are called scenes.
    Contrary to the tradition for instance of Joseph Grimes and Ronald Langacker, scenes in GSS are regarded as a kind of cognitive blueprint that is activated in pattern recognition. Hence, scenes do not share any real world properties, but reflect the way in which real world experience is construed on the basis of strongly idealized cognitive models or cognitive hypotheses. The blueprints of scenes are thought to be part of the evolution of cognitive and communicative behavior. Their basic structure is constituted by the architecture of those cognitive domains that have been involved in the emergence of scenic blueprint at all. It is assumed that there is a functional iconicity between the neurophysiological architecture of cognition and the architecture of scenes: Scenes cannot be processed but within the general frame of cognition. Their blueprints represent engrammatic structures that are stored in long term memory. The input of a world stimulus activates procedures of picturing or re-presenting such engrammatic structures in terms of what sometimes has been called scripts (Schank/Abelson), cf. (23).
    The CoCo interface establishes certain properties of scenic blueprints that can be tentatively labeled as scenic universals. By this is meant that the universal aspects of the CoCo interface forces a universal design of scenes irrespective of the way how a given scene is finally communicated. These universals are embedded into the general schemes or cognitive hypotheses of human beings regarding the communicative interpretability of world experience. Among them, we can describe (cf. 24) the degree of time stability, object and relational permanence, movement, variation and change, localization, embodiment, and centrality. These universals are additionally characterized by the fact that linguistic scenes are only construed in a communicative context. Hence, we have to assume that basic parameters of intra- or inter-individual communication and interaction such as role swapping or role exchange also belong to the universal design of such scenes.
    All these universals constitute the kernel of prototypically organized scenes. Such structures gain complexity because of two factors (cf. 25): First, the universals can experience a different degree of particularization. By this it is meant that higher level domains (cf. 21) as well as strategies of grammaticalizing a scene establish a peripheric structure within the prototypical organization of the scenic blueprints. Due to these particularized blueprints for instance some universals become more active or functional than others do. Second, scenic universals are liable to be a high degree of metaphorical extension. The earlier such a metaphorical process has become routinized and conventionalized, the more a resulting metaphor gains the status of a quasi-universal. (26) Lists some of the most typical metaphorical paths: Perhaps the most prominent one is that of causality that stems from the universals of movement and change. Movement itself seems to result from the embodiment of figure-ground-relations which themselves are part of the overall scheme of internality and externally characteristic for the process of embodiment. Movement and location are metaphorized as time, which can interfere with causality and establishes modality.
    Another universal property of the architecture of linguistic scenes is that the original image schema or gestalt has to be transferred into a serial sequence of information chunks that correspond to the linearity of linguistic expressions. In GSS, this type of linearization is called attention flow; a termed borrowed from the fragment of cognitive grammar as proposed by Scott DeLeancey. However, attention flow has a specific semantics in GSS: It refers to the fact that the cognitive constructive reaction on a world stimulus already presupposes the anticipation of the final linguistic output: Accordingly, the stimulus input is scanned with respect to possible segments. This anticipatory behavior is called attention in GSS. Though the construction of linearity itself is a universal scenic feature, its instantiation is highly particularized.
Depending on the communicative context, but also on the higher level domains mentioned above, scenes are grammaticalized to a very different extent. The term grammaticalization has a doubled reading in GSS: On the one hand, it refers to the traditional use of this term in the context of grammaticalization research, that is in diachronic typology. On the other hand it denotes the process of verbalizing a construed scenes. This process is characterized by a complex interaction of different segments of the cognitive network, cf. (27) which tries to outline some of those factors that are involved in the procedure of grammaticalization. Unfortunately, I cannot discuss all the signal components of this polycentric network here. It should be sufficient to note that the relationship between the blueprint domain of the scenic architecture and the
grammatical network that establishes a part of the linguistic knowledge system is not regarded as a direct relation. The grammatical network does not simply translate the scenic architecture into a linguistic format but activates a complex relational network that plays the role of an interface between the two components. It shapes the paradigmatic structure of the grammatical network especially in a diachronic perspective, and restricts the expression of scenic information to the formal extension of the grammatical network.
    This relational network is termed Operating System in GSS. It refers to those parts of the grammatical network that constitute the verbalization of scenes in a given speech community. Operating systems represent basically tacit or poiematic linguistic knowledge systems and guarantee an individual that it can express its communicative requirements in a routinized and conventionalized form. They help to grammaticalize the scenic architecture by anchoring a given scene in the grammatical, lexical, and conceptual network components. Though Operating Systems tend to be highly particularized reflecting the diachrony of linguistic and communicative practices in a speech community, they have to observe some general requirements that stem from the universal architecture of scenes, cf. (28). The first column lists those CoCo parameters that condition and dominate the scenic architecture. The second column gives the correspondent architectural properties of the scene, whereas the third column refers to some of those linguistic strategies that become relevant in the verbalization of a scene.
    It is important to note that all three domains are prototypically organized. With respect to the scenic architecture we can describe the following prerogatives that are located in the kernel of this prototypical structure:

1. Scenes are always construed according to a figure-ground scheme. Its metaphorical extension can be described as a vector relation between cause and effect.
2. There are no empty scenes: Scenes share a minimal extension, which is conditioned by the figure-ground relation. Hence a relation of one or more participants (actors and actants) characterizes every scene. Relations and actors can be secondarily masked or disguised, actors can be treated as anonymous.
3. The population of a scene is theoretically unlimited in number, however, the CoCo interface as well as principles of perception and information processing restrict the number of possible actors (usually, not more than three to four actors per scene).
4. Scenes are always located in (system) space and (system) time.
5. Every scene shows a perspective arrangement: This arrangement can by static or dynamic.
6. Every scene shows a notion of centrality: The most central perspective is taken by the construing individual which can delegate this role to either other Speech Act Participants (role swapping) or to actors in a given scene.
7. Every scene is structured according to the attention flow.

The organization of operating systems copies this prototypical arrangement to a certain extent. We can observe that the Accusative Ergative Continuum plays the most central part in the verbalization of scenes. The AEC dominates for instance figure-ground relations as well as the cause->effect vector, attention flow, time and space allocation, perspectivization, and – partly – centralization. Consequently, GSS treats the AEC as the most prominent aspect of a given operating system. The AEC itself can be characterized as a linguistic reaction upon the dynamics of the cause->effect vector in correlation with other parameters of the scenic architecture. It is claimed that every linguistic paradigm that becomes effective with respect to the verbalization of the cause->effect vector is subjected to the AEC. The AEC allows the description of the paradigmatic, syntactic, pragmatic, and semantic behavior of a given linguistic structure in view of the weighting of actors in a scene, cf. (30). The more weight is layed upon the C domain, the more the paradigm behaves accusative-like. And vice versa: The more weight is layed upon the E domain the more is operates upon an Ergative-like schema. Naturally, we cannot claim that an operating system behaves totally accusative or Ergative. Rather we should assume that quite often the single linguistic units are differently located on the AEC – depending on the functional value a given paradigm has with respect to the scenic architecture. (31) Lists some of those linguistic ‘categories’ that are sensitive for the AEC. Criteria of cognitive and communicative dominance as well as aspects of co-paradigmatization or structural coupling among the single paradigms help to describe the general dynamics within the polycentric structure of the operating system in question.

3. Some conclusions

If you again turn to (12) in your handout, you can see that my paper has been organized along the four basic explanatory domains of GSS. Namely the general theoretical framework, the Grammar of Scenes and Scenarios, its grammaticalization in terms of the operating system, and – finally – the organization of the operating system itself. Among the many questions that remain probably the most important is whether such a concept helps to develop a superstructure for language typology that is powerful enough to take into account the results of formal and functional typology. As well as current approaches to language theory in the framework of derivationalism. The fact that I did hardly ever use the term typology within this presentation of GSS may question the assertion that this framework is interested in typological data at all. But we have to bear in mind that typology itself on the first hand is nothing but the name for a methodical approach that claims to establish linguistic types for further evaluation. These types correspond to the observed diversity of linguistic systems. Hence, typology has acquired a connotation that is strongly connected with linguistic variation rather than with universals of human language. GSS accepts this methodical basis and heavily relies upon its descriptive and analytic output. GSS is a typological theory, because it is particularly interested in the process of linguistic diversification as a source to determine those parameters that are responsible for it. GSS is a typological theory also, because it tries to establish a typology of just those domains that are thought to constitute language as well as languages. Just as the diversity of linguistic paradigms calls for an adequate typological description, the systems that control the linguistic output have to be described in terms of their possible particularization. But contrary to many current approaches in language typology, GSS tries to integrate this kind of typological thinking into the broader context of universals of human communication and cognition. It aims at explaining the process of particularization on behalf of universal parameters, because you can only account for this process if you accept that everything that establishes a type via particularization must result from something more universal. Consequently, if you want to pursue the third level of typological research called typology proper (see again (3)), namely to the explanation of linguistic types, you have to turn to a model that makes proposals concerning the conditional nature of these types. The way to simply call all those features universals that are common to all languages has turned out to be a dead lock. In fact, the number of such features is considerably low and often enough we find nothing stated but pleonasms. GSS argues that universality can hardly be described in terms of paradigmatic features. Rather, it is the behavior of linguistic paradigms with respect to their derivational basis that bears some notions of universality. In this, GSS differs considerably from traditional typological approaches, cf. (32), which documents the basic structure of argumentation in GSS. The assumed explanatory power of GSS perhaps lies in the fact that it encompasses both inductive and deductive methods without giving technical priority to either one. It relies on the assumption that every linguistic unit – be it located on a micro- or on a macro level – in itself carries the whole world of cognitive events that are activated when this unit is produced. However, GSS cannot be regarded as a variant of Cognitive Linguistics because such a tradition implies that it interprets linguistic data from a cognitive perspective. From this it would follow that other perspectives are a valid option, too. GSS is more radical: It claims that language is nothing but part of the cognitive domain. Language does not exist beyond this domain, just as all human activities are finally processed by cognition. This basic claim of constructivism unmasks the term Cognitive Linguistics as yet another pleonasm.
    Let me finally turn again to the title of this paper: If Cognitive Linguistics is a pleonasm than we have to change the title to either Linguistics meet typology which sounds more than absurd, or we have to reformulate it as Cognitive sciences meet language typology. The term meeting, however, suggests that it is a first step towards integration. Hence, we arrive at the name for a scientific program which can described as language typology becomes integrated into Cognitive sciences. It presupposes that the Cognitive sciences open their windows to the results already achieved by the high and very sophisticated standard language typology. Naturally, this claim has to work in the opposite direction, too. The framework of GSS tries to propose such a path for language typology as well as for language theory in general. Whether it can contribute to the progress of linguistic research or whether its assumptions are nothing but „straws in a wind that will die down or prove to be blowing elsewhere” (to quote Matthews 1993:48), only the future will tell.

Munich, 18.6.1999 / 14.9.00 (copyright W. Schulze)

top
back to home page